Kinderlied "Á ferð í dreymaland" - Übersetzung auf deutsch

[ Zur Hauptseite des historischen Diskussionsforums ]

erstellt von Arne List am 7. Juni 2004 um 19:23:25 Uhr



Kinderlied "Á ferð í dreymaland" - Übersetzung auf deutsch
Moin Moin,

ich habe heute das färöische Kinderlied "Á ferð í dreymaland" - "Auf Fahrt ins Traumland" aus dem Färöischen ins Deutsche übertragen. Wer Musiker kennt, die gerne Kinderlieder spielen, möge sich bitte melden. Merci! :-)

Auf Fahrt ins Traumland

Text: Anker Eli Petersen
Musk: Terji Rasmussen
Deutsche Übersetzung: Arne List

Der Traumjung sitzt an deinem Bett
und krümelt dir Torfmull in die Augen,
er summt ne Weise von der Nacht, die ist lang und nett,
und sollst so brav sein,
dass du legst dich schlafen.
Dann kommst du ins Traumland
und spielst dort bis zum Morgen.

Da klopft ihr an das Traumburg-Tor
das öffnet und euch hereinlässt
in tolle grüne Gärten - oh, ihr seid jetzt gut davor.
Ihr wandert weit und lange
über blumenreiche Lande.
Die Traumvögel sie singen
und tanzen, nur für dich.

So reitet ihr auf Mondstrahlen über die Himmelsbrücke
und Sterne leuchten auf dem Weg,
die hängen unterm Himmeldach und blinken wie verrückt,
und die Glocken klingen,
so dass die Engel singen,
und alles Glück dir wünschen,
dir folgt auf deinem Weg.

Dann badest du im ruhigen See - im goldnen Mondenschein
der schimmert überm Wasser,
und Nordlichter flackern - ja, so muss das sein.
Du turnst noch am Strande
im Abenteuerlande
und Sternenstaub flutet
dir auf dein helles Haar.

Aber gegen Morgen nun, kommt der Traumjung wieder
und bringt dich wieder heim ins Bett,
nun darfst du hier nicht mehr spielen
da die Nacht sich wendet,
und es nun so endet,
die Träume sie verschwinden,
das Licht ist nun schon da.

          Bisherige Antworten:

          Re: Kinderlied "Á ferð í dreymaland" - Übersetzung auf deutsch Thomas Blaudeck 25.07.2004 15:57
          Re: "Á ferð tíl dreymaland" (!) u.k. 14.06.2004 13:42
                    Re: "Á ferð til dreymaland" Auf CD : u.k. 16.06.2004 15:34
                              Re: "Ljóðmynd" und weitere fär. Lieder im Netz u.k. 16.06.2004 20:35
                              Lohnt sich in jedem Fall! Auch wegen Ljóðmynd... Arne List 16.06.2004 19:44
                    Á ferð til dreymalands Arne List 16.06.2004 13:38
                    vollkommen korrekt Arne List 15.06.2004 20:41




[ Zur Homepage ]